این انتشارات از سال 1377 تاسیس شده و محور کار خود را بر اساس چاپ تالیفات بنیانگذار آن و نیز کتابهای دانشگاهی قرار داده است و در این راه تاکنون بیش از 30 عنوان کتاب در بیش از 100،000،000 تیراژ به چاپ رسانده است .
بنیادگذار این انتشارات آقای دکتر امید مجد شاعر ، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران است. مهمترین آثار ادبی و علمی و اجرایی ایشان عبارت است از:
برای خرید کتابها با شماره 02122065569 تماس گرفته و سفارش دهید. همچنین در صفحه "عکسهای بیشتر" مربوط به هر کتاب امکان سفارش و پرداخت آنلاین وجود دارد
نویسندگان ، شاعران و پژوهشگران گرامی به ویژه اعضا محترم هئیت علمی دانشگاهها برای چاپ سریع و ارزان خود با ما مشورت کنید.
با ما از طریق ایمیل info@omidmajd.com و تلفکس 02122065569 در تماس باشید.
حقیر به سهم خود از زحمات ارزنده و تلاش پربار و خدمت بزرگی که ادیب فرزانه و دانشمند موفق جناب آقای امید مجد دامت تاییداته در ترجه قرآن مجید متحمل شده اند و با این سبک شیوا و اشعار غرا این اثر نفیس را از خود به یادگار گذاشته اند تبریک و تهنیت عرض میکنم ... متن کامل
پیامبر اکرم فرمودند ان من السعر لحکمه یعنی یک نوع از اشعار نقش حکمت را دارند و دارای ارزش متعالی میباشند و راه زندگی انسانها را با نور خود روشن میگردانند ... اشعار برادر عزیز و دانشمندم جناب اقای امید مجد از این نوع است ...متن کامل
اثر ماندگار جناب آقای امید مجد ستودنی است . ضمن وفاداری بمضمون کلام خدا کوشیده اند مطلب را بصورت منظوم به فارسی برگردانندکه کاری است بس دشوار و با عنایت پروردگار از عهده این کار سخت برآمده اند و فرصت مغتنمی را فراهم آورده اند برای پارسی زبانان تا بدرک و فهم اسانتر کلام خدا نایل آیند.....متن کامل
... ایشان ترجمه قرآن را که کار آسانی نیست به صورت شعر بیان کرده که روان و قابل فهم است و استقبال خوبی از آن شده ...متن کامل
تلاش ارجمند و سعی مشکور شما در ترجمه زبان وحی به شعر که دارای لطافت و ویژگی خواص خود میباشد در مسیر نیل به حقایق قرآن است ...متن کامل
جناب امید مجد دامن همت به کمر زده و تامل و تحقیق را با ذوق و هنر درآمیخته و همه را در خدمت قرآن نهاده است... ترجمه قرآن فضل خداوند بر او و موهبتی برای فارسی زبانان و ارمغانی گرانقدر از گنجینه فرهنگ و هنر قرآنی است.....متن کامل
ترجمه منظوم حضرتعالی تا مقداری که بنده ملاحظه نمودم توانسته است به نکات تفسیری که در روشن شدن معانی ظاهری کلمات دخیل بوده اشارت کند و بر اهل فضل و تحقیق روشن است که ترجمه متنی به زبان شعر با توجه به حساسیت متن توفیقی است که یقذفه الله فی قلب من یشاء.....متن کامل
... هیچ تناقضی بین اشعار و ترجمه آیات قرآن وجود ندارد ...متن کامل
یکی از شیوا ترین ترجمه های قرآن پس از پیروزی انقلاب ترجمه منظوم و مفهوم آقای امید مجد است. بنده به عنوان یک آشنا به ادب فارسی و ترجمه قرآن و مسائل قرآن پژوهی ترجمه ایشان را میپسندم ...متن کامل
ترجمه آقای امید مجد از توفیق صحت و سلامت و عدم تناقض با آیات قرآن بهره مند است ...متن کامل
... مزایای کار شما فراوان و زحمات شما ارزنده و ستودنی است : اول طبع روان و سرایش استوار شما است ... دوم همت بلند و پشتکار شگرف شما است ... سوم استقبال شایان از آثار شماست ...متن کامل